søndag den 15. marts 2015

Martha fiser kral!


The Munchkin er jo 3 år lige om et øjeblik, og når jeg tænker tilbage på samme tid sidste år, så er der sket SÅ meget med hendes sprog (også med alt muligt andet naturligvis) 
På sin to-års fødselsdag kunne hun måske 10-20 ord. Enkeltord vel at mærke. Hun kunne forstå alting, men det var meget lidt forståeligt der kom ud af munden på hende. Hej, far, mor, nej og den slags var cirka hvad det blev til. I begyndelsen af maj fik hun lagt dræn i begge ører og det gjorde en gigantisk forskel. Ikke nok med at hun blev mere glad og rolig, i løbet af få uger kunne hun pludselig sige et helt væld af ord. Og i løbet af sommeren begyndte hun at sætte dem sammen. Først kun to ord ad gangen, men det er teknisk set en sætning, og nu her et års tid senere tre og flere ord i grammatisk (næsten) korrekte sætninger. Der kommer ind i mellem en lang lang sætning på volapyk, men det er sjældent. Hun fortæller løs og kommenterer på ALT omkring sig. Jeg plejer st kalde det synstolkning "Martha står her" "Martha løber rigtig stærkt" fx. Hun papegøjer ting hun hører og kan huske mærkelige ting man har fået sagt til hende. Fx sammenlignede hun sin seng med en båd. Hun har en obsession med bl.a. Både i øjeblikket. Og så sagde jeg helt poetisk "så kan du sejle ud i natten" Rimelig lame at sige, men den har i den grad sat sig fast i det lille hovede, så hun nu dagligt snakker om at sejle ud i natten. Hun kategoriserer ting, og sidder fx tit for sig selv og deler ting op i bunker "den er til mor, den er til far, den er til Arnold, den er til Martha" 
Hun omtaler konsekvent sig selv i tredjeperson, "Martha vil gerne have spegepølsemad", men det er vist ret normalt for alderen. Jeg hører dog oftest versionen "mig vil gerne have..." 
Som de fleste andre rollinger elsker hun gentagelser, og vil gerne have læst de samme bøher igen og igen og igen og så lige igen. De er allerbedst når man kan dem udenad. Og hun synes stadig de gamle pegebøger uden ord er sjove. Nu kan hun bare fortælle lange historier om flodhesten, klovnen og toget, hvor vi i sommers kun kunne få at vide hvad der var på billedet og måske hvilken farve det havde.
Så det kører derudaf i ekspresfart det der sprog. Men hun laver stadig talefejl. Virkelig nuttede talefejl.

HRULADE er fortsat betegnelsen for chokolade

DUMMISTØVLER er naturligvis gummistøvler, hvilket fik Nikolaj til at komme med dette farhumorfuldkorn: "det passer meget godt, nogle gange er hun lidt dum i støvler"

ARLOL er lillebror. Så nuttet er denne talefejl faktisk at jeg selv kommer til at kalde ham det på daglig basis

FISER betyder spiser

KRAL er makrel

FLYVERGRAGT er endnu et eksempel på det svære D og G der så let kan forveksles

GRÅBER er dråber, i særdeleshed Arnold D-vitamindråber

UGOK er yoghurt. I sommers hed det UDDE, gad vist om hun nogensinde rammer det rigtige?

RULLERUL er lyserød. Den eneste farve hun ikke kan udtale. 





























Ingen kommentarer:

Send en kommentar